[Translation from Japanese to English ] We got the inquiry from the customer saying "can't connect to Blue jeans serv...

This requests contains 231 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( sophia24 ) and was completed in 0 hours 27 minutes .

Requested by bunta at 23 Feb 2015 at 15:27 1331 views
Time left: Finished

お客様から「Bluejeansサービスへ接続できない。」との連絡を受けました。
OS4.4.3では接続できましたが、OS4.5.2にバージョンアップ後接続が出来なくなりました。
--
お願いがあります。
修正した日本語を適用したビルドのOSバイナリファイル(4.5.2)を作成して私に送ることは出来ませんか?
--
OS4.5以降にバージョンアップするとAPIのポートが空きっぱなしで認証も必要無い状態です。
これはセキュリティ上非常に危険です。今後どのように解決されますか?

[deleted user]
Rating 51
Translation / English
- Posted at 23 Feb 2015 at 15:32
We got the inquiry from the customer saying "can't connect to Blue jeans service".
It was possible to connect to OS4.4.3 but couldn't connect to OS4.5.2 after updating.

I need you to do a favor.
Can you create the OS binary file (4.5.2) in fixed Japanese and send it to me?

If you update after OS4.5, you don't need scan and the API's port is empty.
This is very risky.
How are you going to solve this matter?
sophia24
Rating 60
Translation / English
- Posted at 23 Feb 2015 at 15:54
We received feedback from a customer that they cannot connect to Bluejeans service.
They were able to connect when using OS4.4.3, but after updating the version to OS4.5.2, they were unable to.
--
I have a request to make.
Could you please create an OS binary file (4.5.2) with the corrected Japanese and send it to me?
--
When the system is updated to OS4.5 and on, the API port stays opened and there is no need for authentication.
This is very dangerous in terms of security. How do you plan to fix this issue in the future?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime