Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] When a person dies, his/her self gets crystallized into a "book", which prese...

Original Texts
人は死ぬと『本』になる。その本には人間の持つ記憶のすべてが収められており、手を触れれば、記憶を追体験出来るという。
Translated by hana
When a person dies, his/her self gets crystallized into a "book", which preserves all his/her memories. They say one can touch the book to relive his/her memories.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
57letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$5.13
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
hana hana
Starter
10年以上の日英・英日翻訳、日米企業の実務、10年以上のアクティブな米国生活の経験を活かし、平日の日中に翻訳しています。