Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] When a person dies, his/her self gets crystallized into a "book", which prese...
Original Texts
人は死ぬと『本』になる。その本には人間の持つ記憶のすべてが収められており、手を触れれば、記憶を追体験出来るという。
Translated by
hana
When a person dies, his/her self gets crystallized into a "book", which preserves all his/her memories. They say one can touch the book to relive his/her memories.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 57letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.13
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
hana
Starter
10年以上の日英・英日翻訳、日米企業の実務、10年以上のアクティブな米国生活の経験を活かし、平日の日中に翻訳しています。