Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello. I was informed about the product being broken. McIntosh C26. What e...

This requests contains 62 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( 88cls , mura , akitoshi ) and was completed in 0 hours 56 minutes .

Requested by hiroshi10310255 at 19 Jun 2011 at 18:47 1051 views
Time left: Finished

こんにちは。
商品が壊れているという連絡を受けました。マッキントッシュc26
どのように、壊れていますか?フロントガラスですか?

Hello.
I was informed about the product being broken. McIntosh C26.
What exactly is the problem with it? Is is the front glass?

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime