Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I tried in my environment but couldn't reproduce the issue. Does the problem...

Original Texts
私の環境で試してみましたが問題を再現することができませんでした。
あなたの書かれている問題はどんなページでも再現しますか?
そうでなければ問題の発生するサイトのURLを教えて頂けますか?
再現の手順をもう少し詳しく書いてもらえますと助かります。
Translated by gloria
I tried it under my condition but the problem was not reproduced.
Does the problem you describe occur on any page?
If not, please tell me the URL of the website on which the problem occurs.
I appreciate you if you describe the process of reproduction of the problem in a little more detail.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
119letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.71
Translation Time
about 4 hours
Freelancer
gloria gloria
Starter
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact