Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around- ★AAA ARENA TOUR 201...

This requests contains 1115 characters . It has been translated 10 times by the following translators : ( kimurakenshi , kiki7220 , namp3 , guaiyetta , souyou , luolansophie ) and was completed in 5 hours 19 minutes .

Requested by nakagawasyota at 22 Feb 2015 at 15:32 3317 views
Time left: Finished

AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-

★AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-6月公演
ファンクラブ“AAA Party”入会キャンペーン実施中★

ファンクラブではAAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-6月公演を対象に
チケット先行抽選予約を実施します!

AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-

★AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-6月公演
粉丝俱乐部“AAA Party”入会活动实施中★

粉丝俱乐部以AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-6月公演为对象
实施门票先行抽选预约!

2015年2月11日(水)までにAAA Partyにご入会(=ご入金)いただければ、先行抽選予約にご参加いただけます。

※チケットは全て抽選となります。ご入会いただいても、必ずしもお座席をご用意できるとは限りませんので予めご了承ください。
※ファンクラブチケット先行予約の開始日時は、2015年2月18日(水)を予定しております。
詳細が決まり次第、ファンクラブサイトにてご案内させていただきます。

【対象公演】
今回のファンクラブ先行抽選予約は6月実施公演を対象に実施いたします。

如于2015年2月11日(三)前加入AAA Party(=已付款)者,即可参加先行抽选预购。

※票券皆为抽选方式。即使加入会员,也未必可取得门票,敬请见谅。
※歌迷会票券先行预购开始日期,预定为2015年2月18日(三)。
详细情形将于确认后,公布于歌迷会网站。

【指定公演】
此次歌迷会先行抽选预购是以6月举行之公演为对象。

※7月公演のファンクラブ先行抽選予約は予定です。

■2015/6/17 (水)
大阪 大阪城ホール
全席指定席:8,500円
ファミリーシート:8,500円

■2015/6/18 (木)
大阪 大阪城ホール
全席指定席:8,500円
ファミリーシート:8,500円

■2015/6/27 (土)
札幌 真駒内セキスイハイムアイスアリーナ
全席指定席:8,500円
ファミリーシート:8,500円

※7月演出的歌迷俱乐部优先预定需要预约。

■2015/6/17 (周三)
大阪 大阪城馆
全场指定座位:8,500日元
家庭专用座位:8,500日元

■2015/6/18 (周四)
大阪 大阪城馆
全场指定座位:8,500日元
家庭专用座位:8,500日元

■2015/6/27 (土)
札幌 真駒内公园屋内竞技场
全场指定座位:8,500日元
家庭专用座位:8,500日元

【受付対象会員】
・2015年2月11日(水) 23:59までにAAA Partyにご入会(=入金)された方で、2015年2月以降有効期限をお持ちの方が対象
※2015年1月末日有効期限の方は期日までに継続手続きをお願いします。

【ファンクラブ入会締切】
入金(=ご入金)締切日: 2015年2月11日(水)23:59まで
年会費のお支払い方法は必ず『コンビニ決済』または、『クレジット決済』を指定してください。

【可参加预购之会员】
・2015年2月11日(三) 23:59前加入AAA Party(=付款完成)者,会员有效期限为2015年2月以后者即可参加
※如会员有效期限为2015年1月底者,请于到期之前办理续会手续。

【歌迷会入会期限】
付款(=付款)截止日: 2015年2月11日(三)23:59止
年会费的付款方式请务必指定『便利店付款』『信用卡付款』。

払込用紙でのお支払をご選択されますと、入金締切日までに間に合わない場合がございます。仮入会後、2015年2月11日(水)23:59までにご入金ください。

【ご注意】
※ファンクラブ先行抽選予約にご参加いただけるのは会員番号が発行されてからになります。
※全てメールでのご連絡となるため、期間中にメールアドレスをご変更されないようにご注意ください。

【年会費】
¥4,200
※振込手数料として、別途200円かかります。ご了承ください。

ご入会はコチラから!!

如选择以汇款单方式支付者,可能会无法赶上付款截止日。申请入会后,请于2015年2月11日(三)23:59前完成付款。

【请注意】
※可参加歌迷会先行抽选预购者,为已收到会员编号者。
※全部通知将以邮件方式联系,请勿于此期间更换邮件信箱。

【年会费】
¥4,200
※转帐手续费需另付200日圆。敬请见谅。

入会处在此!!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime