Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] AAA 「Yahoo! 検索 きせかえテーマ」が本日2/18(水)スタート! AAA 「Yahoo! 検索 きせかえテーマ」が本日スタート! スマホ版...

This requests contains 202 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kiki7220 , usazabon ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by nakagawasyota at 19 Feb 2015 at 17:45 1410 views
Time left: Finished

AAA 「Yahoo! 検索 きせかえテーマ」が本日2/18(水)スタート!

AAA 「Yahoo! 検索 きせかえテーマ」が本日スタート!

スマホ版Yahoo!検索にて「AAA」等関連キーワードで検索すると、
AAAデザインに着せ替えが可能に!

是非、お手持ちのスマホで「AAA」と
Yahoo!検索をしてみてください!

AAAのきせかえテーマはこちら↓(スマホ限定)
http://yahoo.jp/XHs_Fw

kiki7220
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 19 Feb 2015 at 17:47
AAA 「Yahoo! 搜尋引擎桌布主題」於今日2/18(三)開始!

AAA 「Yahoo! 搜尋引擎桌布主題」於今日2/18(三)開始!

只要於智慧型手機版Yahoo!搜尋引擎中搜尋「AAA」等相關關鍵字,
就可以更換成AAA款主題!

請務必在您的智慧型手機上利用Yahoo!搜尋引擎檢索「AAA」!

AAA的桌面主題在此↓(智慧型手機限定)
http://yahoo.jp/XHs_Fw
nakagawasyota likes this translation
usazabon
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 19 Feb 2015 at 18:01
AAA 「Yahoo! 搜尋造型主題」將於本日2/18(三)上架!

AAA 「Yahoo! 搜尋造型主題」將於本日上架!

使用智慧型手機板的Yahoo! 搜尋引擎搜尋「AAA」等相關關鍵字、
就能夠將Yahoo! 搜尋引擎的主題畫面換成AAA的造型主題!

快試著用智慧型手機在Yahoo! 搜尋打上「AAA」吧!

AAA的造型主題連結↓(智慧型手機限定)
http://yahoo.jp/XHs_Fw

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime