Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Korean ] 【東京】Ustream Sound Gradation – USTREAM LIVE IN TOKYO– 開催日:2015年3月26日(木) 時間:開...

Original Texts
【東京】Ustream Sound Gradation – USTREAM LIVE IN TOKYO–

開催日:2015年3月26日(木)
時間:開場 18:00 / 開演 19:00 / 終演 22:00
会場:STUDIO COAST(〒136-0082 東京都江東区新木場 2-2-10)
チケット料金:3,500 円(税別/ドリンク別、オールスタンディング)
主催:Ustream Asia 株式会社 ■チケット
・Astalight* ファンクラブBコース会員限定
受付期間:2月13日(金)15:00~2月27日(金)23:55
ファンクラブサイトをご覧ください

・Yahoo!プレミアム会員先行
受付期間:2月13日(金)15:00~2月27日(金)00:00
http://passmarket.yahoo.co.jp/event/show/detail/01a4g4xaa1ud.html
Translated by parksa
[도쿄]Ustream Sound Gradation – USTREAM LIVE IN TOKYO–

개최일: 2015년 3월 26일(목)
시간: 개장 18:00 / 개연 19:00 / 종연 22:000
장소: STUDIO COAST (우:136-0082 도쿄 도 고토 구 신키바(東京都江東区新木場) 2-2-10)
티켓 요금: 3,500엔 (세금 별도/드링크 별도, 올 스탠딩)
주최: Ustream Asia주식회사
■티켓
· Astalight* 팬클럽 B코스 회원 한정
접수기간: 2월13일(금)15:00~2월27일(금)23:55
팬클럽 사이트를 봐주세요.

· Yahoo! 프리미엄 회원 선행
접수기간: 2월13일(금)15:00~2월27일(금)00:00
http://passmarket.yahoo.co.jp/event/show/detail/01a4g4xaa1ud.html

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
398letters
Translation Language
Japanese → Korean
Translation Fee
$35.82
Translation Time
4 minutes
Freelancer
parksa parksa
Starter
韓国語ネイティブ

【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...