Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] 2/23(月) ほかラジオコメント出演! 関西エリアFMラジオ、コメント出演情報! ・FM OSAKA 「happiness!!」 日時:2/2...

This requests contains 194 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 813keumseon , joplin0428 ) and was completed in 0 hours 23 minutes .

Requested by nakagawasyota at 19 Feb 2015 at 17:08 1512 views
Time left: Finished

2/23(月) ほかラジオコメント出演!


関西エリアFMラジオ、コメント出演情報!

・FM OSAKA
「happiness!!」
日時:2/23(月)11:30~13:00

「hug+」
日時:2/27(金)11:30~15:00

・α-STATION
「J-AC TOP 40」
日時:2/28(土)14:00~19:00

・FM滋賀
「charge!」
日時:3/2(月)15:00~19:00

813keumseon
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 19 Feb 2015 at 17:19
2/23(월) 기타, 라디오 멘트 출연!

간사이 지역 FM 라디오, 멘트 출연 정보!

・FM OSAKA
「happiness!!」
시일:2/23(월)11:30~13:00

「hug+」
시일:2/27(금)11:30~15:00

・α-STATION
「J-AC TOP 40」
시일:2/28(토)14:00~19:00

・FM 시가
「charge!」
시일:3/2(月)15:00~19:00
nakagawasyota likes this translation
joplin0428
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 19 Feb 2015 at 17:31
2/23 (월) 외에 라디오 코멘트 출연!


간사이 지역 FM 라디오, 코멘트 출연 정보!

· FM OSAKA
"happiness!"
일시 : 2/23 (월) 11 : 30 ~ 13 : 00

"hug +"
일시 : 2/27 (금) 11 : 30 ~ 15 : 00

· α-STATION
"J-AC TOP 40"
일시 : 2/28 (토) 14 : 00 ~ 19 : 00

· FM 시가
"charge!"
일시 : 3/2 (월) 15 : 00 ~ 19 : 00

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime