Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] · Entry Period: February 6 (Fri) 20:00 - February 10 (Tue) at noon · Locat...
Original Texts
2/13(金) FM802「AWESOME FRIDAYS」公開生放送出演!
FM802「AWESOME FRIDAYS」※公開生放送出演!
日時:2/13(金)18:00~20:48
http://funky802.com/awesome/
優先エリアにリスナー10組20名様ご招待!!
・応募期間:2月6日(金)20:00~2月10日(火)正午
・場所 : 大阪梅田 うめきた グランフロント大阪内 パナソニックセンター大阪 2F ハローステージhttp://panasonic.co.jp/center/osaka/floor/floor_2f/hello/
・下記のURLから応募期間内にご応募ください。
http://funky802.com/awesome/
FM802「AWESOME FRIDAYS」※公開生放送出演!
日時:2/13(金)18:00~20:48
http://funky802.com/awesome/
優先エリアにリスナー10組20名様ご招待!!
・応募期間:2月6日(金)20:00~2月10日(火)正午
・場所 : 大阪梅田 うめきた グランフロント大阪内 パナソニックセンター大阪 2F ハローステージhttp://panasonic.co.jp/center/osaka/floor/floor_2f/hello/
・下記のURLから応募期間内にご応募ください。
http://funky802.com/awesome/
Translated by
tobyfuture
2/13(Friday) FM802 Public Live Performance in 「AWESOME FRIDAYS」!
FM802「AWESOME FRIDAYS」※Public Live Performance!
Time:2/13(Friday)18:00~20:48
http://funky802.com/awesome/
We will invite 20 people of 10 groups to the priority area!!
FM802「AWESOME FRIDAYS」※Public Live Performance!
Time:2/13(Friday)18:00~20:48
http://funky802.com/awesome/
We will invite 20 people of 10 groups to the priority area!!
・Application period:February 6th(Friday)20:00~February 10th(Tuesday)noon
・Location : Osaka Umeda Umekita Grand Front within Osaka Panasonic Center Osaka 2F Hello Stage http://panasonic.co.jp/center/osaka/floor/floor_2f/hello/
・Please use below URL to make your applications.
http://funky802.com/awesome/
・Location : Osaka Umeda Umekita Grand Front within Osaka Panasonic Center Osaka 2F Hello Stage http://panasonic.co.jp/center/osaka/floor/floor_2f/hello/
・Please use below URL to make your applications.
http://funky802.com/awesome/