Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Have you received my notice? I bought Item 250779005117 from you. You said ...

Original Texts
私からの連絡は届いていていますか?
Item number:250779005117をあなたから買いました。
新品の商品ということですが、いざ開封してチェックしたら
背中の面に複数の穴が開いていました。
私はこの商品を不良品としてあなたに返品したいです。
返金はしてくれますでしょうか?
私はあなたにネガティブな評価はつけたくない。
ちなみに一緒に購入したItem number: 260743055532
の商品は問題なかったです。
ご対応よろしくお願い致します。
Translated by akitoshi
Have my my efforts to reach you been successful?
I have purchased Item number: 250779005117 from you.
It was supposed to be new, but after getting it out of the box to check, I noticed that it had multiple holes in the back.
I would like to return this to you for it being defective.
Will you make a refund?
I would hate to having to give you a negative review.
As for Item number: 26074355532, which was packed together, had no issues.
I look forward to your actions.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
224letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.16
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
akitoshi akitoshi
Starter
日経の記事で興味をもって登録しました。本職の訳者さんではありませんが、学生時代に翻訳・通訳をアルバイトで体験し、社会人になってからは多くの外国人に囲まれ英...