Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] A big and cute bum with a super feeling of 2000g! Compare 2 types of totally ...

Original Texts
超重量2000gのデカくてカワイイお尻!まったく違う2つの生感触をハメ比べてね!ふわふわ素材をもっちり仕上げた独自開発の新素材はリアルな感触を味わえます。また、使えば使うほど、あなたのカタチにフィットする形状変化素材です。使うたびに新しい感触を堪能してね!
830グラムのむっちり肉厚大型ホールで魔法にかけちゃうゾ。ムニッと素材で柔らか手触り、ムニッと突き出たヒダの臨場感、ムニッと極上の吸い付き、ムニッと最後まで貴方を離さない。積極的ないたずら魔女っ子とマジカル体験しよっ♪
Translated by kuronekomst
A big and cute bum with a super feeling of 2000g! Compare 2 types of totally different feeling of fuck with no skin!
You can feel as if you had a real fuck with a soft and rubbery material, our unique development. And it is getting to fit your shape every time you use it. Enjoy the feeling that changes every time.
A 830g well-stacked big hole works magic on you. Rubbery and soft touching and a reality with protruding rugae, and a miracle adhesion keep holding you until the end. Let's experience magical one with an aggressive and naughty witch♪
serenity
Translated by serenity
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
418letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$37.62
Translation Time
about 22 hours
Freelancer
kuronekomst kuronekomst
Starter
Learning English is a part of my life.
I'm here to help you and learn a lot.
Freelancer
serenity serenity
Starter (High)
enjoy meeting people with various backgrounds. Likes art, interior/architectu...
Contact