Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 【USTREAM】ディスカバー女子流 VOL.157 配信日時:2015年1月16日(金) 22:00~ http://www.ustream.tv/c...

This requests contains 197 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kenming , urnm46 ) and was completed in 1 hour 46 minutes .

Requested by nakagawasyota at 13 Feb 2015 at 18:44 1685 views
Time left: Finished

【USTREAM】ディスカバー女子流 VOL.157

配信日時:2015年1月16日(金) 22:00~
http://www.ustream.tv/channel/tokyogirlsstyle

あの時の東京女子流に会える!
1月11日(日)に広島で開催された「アイドル甲子園」のライブ映像を早くも配信!

※電波状況等により、配信できない可能性もございます。
※放送内容が変更になることがございます。

【USTREAM】發現TOKYO GIRLS' STYLE VOL.157

放映時間:2015年1月16日(五) 22:00~
http://www.ustream.tv/channel/tokyogirlsstyle

可以見到那時的TOKYO GIRLS' STYLE!
馬上為各位呈現1月11日(日)廣島演出的「偶像甲子園」的演唱會影像!

※依據電波的情況、也有可能無法呈現。
※有可能會變更放映的內容。

Client

Additional info

■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime