Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Have you received my email? I'm contacting you as I haven't heard from you. ...

This requests contains 203 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mini373 , sujiko , tearz , tomoc98 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by graces-oba at 12 Feb 2015 at 17:03 17119 views
Time left: Finished

メールは届いてますでしょうか。
ご返信が無いので連絡いたしました。
届いて無いようでしたら、再送いたします。
00への返答をしたいと思っていますので宜しくお願いします。
化粧箱につきましては、もし許可を頂けるなら日本で製作も
出来そうです。 ご連絡お待ちしております。

お支払は、前回同様00でお願いできますか。
新しい商品のモデル撮影を2月に撮る予定があると
仰っていましたが、
出来上がりましたら、すぐに送ってください。

Have you received my email?
I'm contacting you as I haven't heard from you.
If you haven't received it I will resend it.
Please respond as I'm hoping to reply to 00.
Regarding the cosmetic box, if you give me permission I think it's possible to make it in Japan. I'm looking forward to hearing from you.

Can I pay by 00 same as before?
I've heard that you are planning to take pictures of new product but can you send it to me as soon as it's made please?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime