Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your recent purchase. The package shipped was returned from th...

Original Texts
この度は、ご購入ありがとうございました。

出荷しておりました商品が本日アメリカより、宛名不明にて返送されてきました。

荷物を確認しましたところ、ご住所部分のラベルが破れている状態でした。

再送させていただこうと思いますが、よろしいでしょうか?
Translated by yumi_rupprecht
Thank you very much for your purchase.

The goods we had sent you have been returned to us today from the US because the address was unknown.

When we investigated we found that the address label was torn.

We would like to send it again. Would that be ok with you?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
118letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.62
Translation Time
10 minutes
Freelancer
yumi_rupprecht yumi_rupprecht
Starter
オーストラリア3年半、ドイツ1年の滞在経験あり。TOEIC935点(2014年12月)取得。英→日、日→英、独→日、日→独(初心者レベル)。