Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I just find 2 more cute items from your selling list. I'd like to buy these i...

This requests contains 78 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( juntotime , kaokfdosjfi , akitoshi ) and was completed in 0 hours 44 minutes .

Requested by nissy at 15 Jun 2011 at 23:41 1663 views
Time left: Finished

あなたの出品リストから可愛いアイテムをさらに2点見つけました。これらも落札したいのですが、以前見積もってもらった$●●の送料より追加送料が必要になりますか?

I just find 2 more cute items from your selling list. I'd like to buy these items, but in this case do I need to pay additional cost adding to $●● which you told me before?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime