Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] If "U.SORIGIN.HEALTH.CERTIFICATE.FOR EXPOT OF FERRET(S) TO JAPAN" is missing ...

This requests contains 226 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( joero69 , hitomi-kumai ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by opechie03 at 05 Feb 2015 at 18:27 1305 views
Time left: Finished

もし、U.SORIGIN.HEALTH.CERTIFICATE.FOR EXPOT OF FERRET(S) TO JAPANが紛失していて、貴方の手元に無いのであれば、一度彼らをアメリカに送り返すか、何かの措置を取る必要が有るだろう。
Health Certificate No.を記入し、スタンプが押して有るオリジナルの書類を一刻も早く私達に届けて欲しい。
彼らの事を思うと、とても心が痛い。早く助け出してあげたい!
※必ず添付画像をチェックしてほしい!

If "U.SORIGIN.HEALTH.CERTIFICATE.FOR EXPOT OF FERRET(S) TO JAPAN" is missing and you don't have it, you may have to send them back to the U.S this time or you need to find another solution.
Please send me the original document with stamp after you write Health Certificate No. in it.
I am so concerned about them. I would like to help them as soon as possible!
*Please do not forget to check the attached images.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime