Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Today I noticed that a large amount of $xx had been withdrawn from the PayPal...

Original Texts
私は今日、PayPal口座から$** USDもの多額の資金が引かれていると気づきました。
突然PayPalに異議を上げられたことで私は大変驚き困っています。

まず、このギターの取引について事前に何度も写真をお送りしておりました。
照明や写真の写り具合で実物と見え方が異なる場合が
ある事もお伝えしていました。

「Can I ship it to you?」と確認をして
「yes you can」と返事を頂いたのでギターを発送しました。

[deleted user]
Translated by [deleted user]
I noticed that US ** dollars such a big amount was taken from my paypal account today.
I am confused by the sudden objection from paypal.

First of all, I sent the picture of this guitar in advance many times.
I told the buyer that there is possibility you see it differently because of the light or how it looks on the picture.

I asked "Can I ship it to you?" to confirm, and the buyer said " yes you can", so I did ship it.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
212letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.08
Translation Time
7 minutes