Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] i only ship to confirmed address through paypal, if your untied states addres...

This requests contains 193 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( speedy , akitoshi , yukiyuka ) and was completed in 0 hours 52 minutes .

Requested by mari at 15 Jun 2011 at 15:58 3284 views
Time left: Finished

i only ship to confirmed address through paypal, if your untied states address is confirmed through paypal i have no problem shipping there. just for protection per paypal guidelines. thank you

PayPalで承認済みの住所へのみ配送します。あなたのアメリカの住所がPayPalで承認されているものであれば、そちらへの配送は問題ありません。PayPalのガイドラインに従った保護のためです。よろしくお願いします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime