Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] "This tour allowed me to make really good use of the rather pointless time up...
Original Texts
"空港についてからの中途半端な時間をこのツアーでとても効率良く過ごすことが出来ました。
大きなジンベイザメが優雅に泳ぐ姿には時間を忘れて見入ってしまいました。水族館から見える夕日もとても綺麗でした!"
大きなジンベイザメが優雅に泳ぐ姿には時間を忘れて見入ってしまいました。水族館から見える夕日もとても綺麗でした!"
Translated by
eezebird
"This tour allowed me to make really good use of the rather pointless time upon arrival at the airport.
I lost track of time as I was mesmerized by the large whale sharks swimming gracefully. The sunset view from the aquarium was also beautiful!"
I lost track of time as I was mesmerized by the large whale sharks swimming gracefully. The sunset view from the aquarium was also beautiful!"