Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] 9枚目の写真で、ケース内側の上部に、シールのようなものが貼られているのですが、これはなんですか?あなたが前回出品された時から、これは一体なんなのかと、ずっ...

Original Texts
9枚目の写真で、ケース内側の上部に、シールのようなものが貼られているのですが、これはなんですか?あなたが前回出品された時から、これは一体なんなのかと、ずっと、気になってました。
Translated by akitoshi
On the 9th photo, there seems to be some sort of sticker applied to the upper section inside of the case. What is it actually? Ever since you've put it up for sale before I've been wondering what it is.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
88letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$1.98
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
akitoshi akitoshi
Starter
日経の記事で興味をもって登録しました。本職の訳者さんではありませんが、学生時代に翻訳・通訳をアルバイトで体験し、社会人になってからは多くの外国人に囲まれ英...