Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] First of all, you should get them send you emails from your profile page. ...
Original Texts
まずはあなたのプロフィールページから一度メールを送ってもらうようにするべきだと思います。
ちょっと言っている意味がわからなかったら申し訳ありません。英語がネイティブではないので上手く伝わらないかもしれません。
ちょっと言っている意味がわからなかったら申し訳ありません。英語がネイティブではないので上手く伝わらないかもしれません。
Translated by
mini373
First of all, you should get them send you emails from your profile page.
I apologize if you don't understand what I'm talking about. I'm not a native English speaker so I might not be able to express well.
I apologize if you don't understand what I'm talking about. I'm not a native English speaker so I might not be able to express well.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 103letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.27
- Translation Time
- 27 minutes
Freelancer
mini373
Starter
現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお手伝いするコンサルティング会社に勤務し、海外の学校から届く資料を保護者や学生のた...