Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Kosovo is well endowed with natural resources and agricultural land. Sectors ...

Original Texts
Kosovo is well endowed with natural resources and agricultural land. Sectors of agriculture, food processing, construction, textile, IT, automotive components and energy and mining offer the most opportunities for foreign investors. An interesting opportunity, having in mind the young, multilingual and educated population, is also IT-outsourcing.
Translated by akitoshi
Kosovoは天然資源と耕作地に恵まれている。海外投資家にとって最も魅力的に映るのは、農業、食品加工、建設、繊維、IT、自動車部品、エネルギー、鉱業の各産業である。高等教育を受け、複数ヶ国語を操る若年層の存在を考慮すると、ITアウトソーシングもまた魅力的な産業である

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
348letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.83
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
akitoshi akitoshi
Starter
日経の記事で興味をもって登録しました。本職の訳者さんではありませんが、学生時代に翻訳・通訳をアルバイトで体験し、社会人になってからは多くの外国人に囲まれ英...