Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your replying message. I appreciate your kind understanding. ...

Original Texts
メッセージを返信して頂き、ありがとうございます。
あなたに理解して頂き、感謝しております。

配送状況を調査依頼しておりますので、
確認が終わり次第、誠意を持って対応させて頂きます。

今しばらく、お待ち頂けますか。

宜しくお願い致します。
Translated by tearz
Thank you for your replying message.
I appreciate your kind understanding.

As the delivery status has been under investigation, I shall be faithful to get back to you as soon as the confirmation is completed.

Would you please wait for a little while?

Thank you and best regards.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
113letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.17
Translation Time
6 minutes
Freelancer
tearz tearz
Starter (High)
プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。
英語(アメリカ)、英語(イギリス)、フランス語、イタリア語、スペイン語
納期厳守、品...
Contact