Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for replying to our message. I will also be needing the informat...

Original Texts
メッセージを返信して頂き、ありがとうございます。

私も日本の税務署へ申請をする際に必要となりますので、
カスタム料金の支払いをした際のレシートを送信して貰えませんか。
※メッセージを送る際に、金額が確認出来る様にレシートを写した写真などを
 添付して下さい。

レシートで金額を確認次第、お金を支払いさせて頂きます。

宜しくお願い致します。
Translated by mayustardust
Thank you for replying to our message.

I will also be needing the information when I file with the tax authorities, so would it be possible for you to send the receipt from when you paid the custom fees?
*When you send the message, please send by an attachment, something that I can confirm the price against, such as a photo of the receipt.

Once I confirm the price on the receipt, I will be making the payment.

Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
163letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.67
Translation Time
13 minutes
Freelancer
mayustardust mayustardust
Starter (High)