Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Please, does this lens work/fire/exposure correctly with the sony A77 using t...
Original Texts
Please, does this lens work/fire/exposure correctly with the sony A77 using the internal/external flashes?
Reason: I have another Tokina lens which does not expose/stop down correctly with the sony/minolta flashes! Something is wrong with the computer chip in the lens.
Reason: I have another Tokina lens which does not expose/stop down correctly with the sony/minolta flashes! Something is wrong with the computer chip in the lens.
このレンズは内部・外部フラッシュを使用してSony A77と正常に作動しますか?
理由は、別のTokinaレンズを所有していますが、絞りと露出がSony/Minoltaのフラッシュとうまく機能しません。レンズのコンピュータチップがおかしいようです。
理由は、別のTokinaレンズを所有していますが、絞りと露出がSony/Minoltaのフラッシュとうまく機能しません。レンズのコンピュータチップがおかしいようです。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 268letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.03
- Translation Time
- 31 minutes