Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Good morning! Thanks for your order. This order is marked without downpayme...

Original Texts
Good morning! Thanks for your order. This order is marked without downpayment or payment yet. Once model is ready, we will double confirm the total cost plus shipping by further notice. Suppose payment will be via paypal before shipment. Hope it is clear enough for both party. Thank you!



Have a nice week!
Translated by gongqi
おはようございます!ご注文ありがとうございます。
この注文は、頭金または支払いなしで登録されています。
モデルの準備ができ次第、追って通知があり、合計費用と送料をダブルチェックします。
支払いは、出荷前にペイパル経由で行われます。
この取引が両方の当事者にとって十分に明確であることを願っています。
ありがとうございました!

良い一週間を!
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
312letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.02
Translation Time
5 minutes
Freelancer
gongqi gongqi
Starter (High)
中国語、英語、インドネシア語から日本語への翻訳作業を担当します。
Contact