Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Italian ] こんにちは 私は日本に住んでいます。 商品をネットで購入したら日本へ送ってもらうことは可能ですか? フィレンツェにある御社のアウトレットショップ(T)...
Original Texts
こんにちは
私は日本に住んでいます。
商品をネットで購入したら日本へ送ってもらうことは可能ですか?
フィレンツェにある御社のアウトレットショップ(T)からネットで商品を購入したいです。
アウトレットのネットショップはありますか?
あれば是非URLを教えてください!
お願いします
私は日本に住んでいます。
商品をネットで購入したら日本へ送ってもらうことは可能ですか?
フィレンツェにある御社のアウトレットショップ(T)からネットで商品を購入したいです。
アウトレットのネットショップはありますか?
あれば是非URLを教えてください!
お願いします
Translated by
worriy
ciao,ho vivono in giappone.
puoi spedirlo a Giappone se tu compri un prodotto in una rate ?
Io voglio acquistare un prodotto in una rete da negozio di sbocco(T) della Tua Societa che è in Firenze.
Ćè il negozio netto dello sbocco?
Assicuracurati di dire al URL se così. Per favore.
puoi spedirlo a Giappone se tu compri un prodotto in una rate ?
Io voglio acquistare un prodotto in una rete da negozio di sbocco(T) della Tua Societa che è in Firenze.
Ćè il negozio netto dello sbocco?
Assicuracurati di dire al URL se così. Per favore.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 133letters
- Translation Language
- Japanese → Italian
- Translation Fee
- $11.97
- Translation Time
- about 18 hours
Freelancer
worriy
Starter
なるべく丁寧な翻訳をここころ掛けています。