Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] ザ・対バン/ザ・単ドク 3ヶ月公演 新たな3ヶ月連続公演を開催! 昼公演は対バン!夜公演はワンマンとなる「ザ・対バン」「ザ・単ドク」3ヶ月公演! 開催...
Original Texts
ザ・対バン/ザ・単ドク 3ヶ月公演
新たな3ヶ月連続公演を開催!
昼公演は対バン!夜公演はワンマンとなる「ザ・対バン」「ザ・単ドク」3ヶ月公演!
開催日:
[Vol.1]2015年1月17日(土) クラブチッタ川崎
※昼公演 SuG×東京女子流 【チケット一般発売中】
※夜公演 ワンマンLIVE【チケット一般発売中】
[Vol.2]2015年2月8日(日) 赤坂BLITZ
※昼公演 LIFriends×東京女子流 【ファンクラブ先行中~1/7】
新たな3ヶ月連続公演を開催!
昼公演は対バン!夜公演はワンマンとなる「ザ・対バン」「ザ・単ドク」3ヶ月公演!
開催日:
[Vol.1]2015年1月17日(土) クラブチッタ川崎
※昼公演 SuG×東京女子流 【チケット一般発売中】
※夜公演 ワンマンLIVE【チケット一般発売中】
[Vol.2]2015年2月8日(日) 赤坂BLITZ
※昼公演 LIFriends×東京女子流 【ファンクラブ先行中~1/7】
Translated by
kabasan
共同演出/单独演出 3个月公演
新的3个月连续公演举办!
白天的公演为共同演出!晚上的为单独演出所谓的”共同演出“”单独演出“3个月公演!
举办日:
[Vol.1]2015年1月17日(六) clubcitta川崎
※白天的公演 SuG×TOKYO GIRLS' STYLE 【入场券一般发售中】
※晚上的公演 单独LIVE【入场券一般发售中】
新的3个月连续公演举办!
白天的公演为共同演出!晚上的为单独演出所谓的”共同演出“”单独演出“3个月公演!
举办日:
[Vol.1]2015年1月17日(六) clubcitta川崎
※白天的公演 SuG×TOKYO GIRLS' STYLE 【入场券一般发售中】
※晚上的公演 单独LIVE【入场券一般发售中】
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 660letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $59.4
- Translation Time
- about 4 hours
Freelancer
kabasan
Starter (High)
中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。
日本語学習歴8年、日本在住歴4年、ビジネス・文化・インターネット関連の翻訳が得意で、迅速か...
日本語学習歴8年、日本在住歴4年、ビジネス・文化・インターネット関連の翻訳が得意で、迅速か...
Freelancer
kiki7220
Starter