Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] It was awesome ! I went there because I would like to visit every Walt Disne...

This requests contains 77 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( blue_lagoon , minniepickles , uckey ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by veltra_en at 24 Jan 2015 at 00:49 1163 views
Time left: Finished

最高!
世界のディズニー制覇を果たすために行ってきました!集合場所もわかりやすかったし、スタジオのがコンパクトなパークなので1日で2パーク十分楽しめました!

minniepickles
Rating 52
Translation / English
- Posted at 24 Jan 2015 at 01:10
It was awesome !
I went there because I would like to visit every Walt Disney parks in the world. Our meeting spot was easy to find. I went two parks in a day since it was smaller but I enjoyed myself so much.
blue_lagoon
Rating 52
Translation / English
- Posted at 24 Jan 2015 at 01:08
The best!
I went there to complete all the world Disney parks! The meeting point was easy to find. The park has a compact studio, so I enjoyed 2 parks in one day!
uckey
Rating 52
Translation / English
- Posted at 24 Jan 2015 at 01:09
It was just awesome!
I went to achieve success to go to Disney all over the world.
It was easy to find meeting point and I enjoyed two parks in one day enough because studios were compact.

Client

Additional info

review

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime