Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Wandering in the city of Madrid There are 2 courses that visit the sightseei...

This requests contains 127 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , kikimika ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by veltra_en at 22 Jan 2015 at 22:51 1196 views
Time left: Finished

マドリッドの街を回る
マドリッドの観光ポイントを結んだ2コースがあります。どちらも、すばらしいコースです。旧市街地を回るコース、レアルマドリッドのホームスタジアム、闘牛場、ブランド街、を回る。このバスでマドリッドの街の位置関係を把握して移動すると便利です。

Wandering in the city of Madrid
There are 2 courses that visit the sightseeing spots in Madrid. Either course is excellent. The course tours in the old city, the home stadium of Real Madrid, the bull ring, and the bustling street for brands. By understanding the positional relation of the city of Madrid, transporting with this bus would be convenient.

Client

Additional info

review

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime