Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Russian to Japanese ] У меня тоже раньше был один парень...но про встречались мы не долго. Не было ...

This requests contains 96 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( aikanysh , misa_japaneseammo ) and was completed in 1 hour 23 minutes .

Requested by mickey0226 at 22 Jan 2015 at 19:15 2012 views
Time left: Finished

У меня тоже раньше был один парень...но про встречались мы не долго. Не было взаимности большой.

misa_japaneseammo
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 22 Jan 2015 at 20:04
私にも前、彼氏がいたんだ...でも長くは付き合ってなかった。あんまり好きって気持ちが感じられなかった。
mickey0226 likes this translation
aikanysh
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 22 Jan 2015 at 20:38
私にも以前、好きな男性がいたの…。だけど私たちは長く付き合えなかった。両想いではなかったの。
mickey0226 likes this translation

Client

Additional info

私は男性、相手は女性です。よろしくお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime