Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Ecotester Soeks is designed for express analysis of fresh fruits, vegetables ...

This requests contains 540 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( monagypsy ) .

Requested by john01 at 13 Jun 2011 at 02:10 831 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Ecotester Soeks is designed for express analysis of fresh fruits, vegetables and meat for nitrates and for assessing the product radioactivity level and detecting objects, food or construction materials contaminated with radioactive elements.

Nitrate content analysis is based on conductivity of alternating high-frequency current the measured food items.

Ecotester can easily assess the level of radioactivity according to the power level of ion radiation (gamma radiation and beta particles stream) with taking into account x-ray radiation.


monagypsy
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 13 Jun 2011 at 08:11
エコテスターSoeksは、フレッシュフルーツ、野菜、肉の硝酸塩を分析を表したり、製品の放射能レベルを査定し、物や、食物、建築資材の放射性元素を検出するためにデザインされている。

硝酸塩含有分析は、食品を測定する交流の高周波の伝導性に基づいている。

エコテスターは、イオン放射物(γ線とベータ粒子の流れ)のパワーレベルとX線放射物を許容することによって、放射性レベルを簡単に査定することができる。

Client

Ebayで取り引きをしており、翻訳が必要な事が多いです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime