Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] i want to buy this lens . can you sent me as a gift for the airport fees? wit...
Original Texts
i want to buy this lens . can you sent me as a gift for the airport fees? with small price ?
thanks i 'll waiting because i need this lens
thanks i 'll waiting because i need this lens
Translated by
riku87
このレンズを購入したいです。税関申請書に「プレゼント」と書いて郵送していただいてもよろしいですか?それとも小さい金額を書いていただけますか?
本当にこのレンズが必要なので、よろしくお願い致します。
本当にこのレンズが必要なので、よろしくお願い致します。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 137letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $3.09
- Translation Time
- 42 minutes
Freelancer
riku87
Standard
フランス出身でスウェーデン在住のリクと申します。
日本語・英語・中国語(北京語)・フランス語のいずれの言語から、主にフランス語か日本語への翻訳を承ってお...
日本語・英語・中国語(北京語)・フランス語のいずれの言語から、主にフランス語か日本語への翻訳を承ってお...