Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to French ] 新しいイラストを投稿いたしました! このイラストは日本で有名なオタク文化の一つ”TOHO Project”のイラストです! 私はこれらも”TOHO Pr...

Original Texts

新しいイラストを投稿いたしました!
このイラストは日本で有名なオタク文化の一つ”TOHO Project”のイラストです!
私はこれらも”TOHO Project”のイラスト描いて、投稿して行きます。
”TOHO Project”の世界観を楽しんでください!

ご購入ありがとうございました。

『いいね』たくさん頂戴しありがとうございます。

新しいイラスト集をECショップに追加いたしました。
Translated by tearz
Une nouvelle illustration a été posté!
C'est une illustration du "Projet TOHO," l'un des célèbre la culture Otaku du Japon!
Je serai le dessin et l'affichage de ces illustrations "TOHO projet."
S'il vous plaît profiter de la perspective sur une vision du monde!

Nous vous remercions de votre achat.
Nous apprécions recevoir autant de "J'aime."

Nouvelle collection d'art a été ajouté à la boutique CE.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
189letters
Translation Language
Japanese → French
Translation Fee
$17.01
Translation Time
30 minutes
Freelancer
tearz tearz
Starter (High)
プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。
英語(アメリカ)、英語(イギリス)、フランス語、イタリア語、スペイン語
納期厳守、品...
Contact