Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I'm afraid but recovering Molt is regarded as repair and I'm not able to hand...
Original Texts
申し訳ありませんがMoltの張り替えは修理となりますのでこちらで行うことはできません。私は販売を専門にしています。こちらで張り替えを行わない分安価な価格に設定しておりますのでご了承ください。
Translated by
naoki_bee_17
I'm afraid but recovering Molt is regarded as repair and I'm not able to handle the service here. I've mainly been in the business of selling. As I'm not offering a recovering service, I set a cheaper price, instead.
I would appreciate your understanding.
Regards,
I would appreciate your understanding.
Regards,
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 95letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.55
- Translation Time
- 23 minutes
Freelancer
naoki_bee_17
Starter