[Translation from Japanese to English ] I see. Then how about for $ 220 for a body and a magnet release? Because Pola...

This requests contains 197 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , huuhung , riku87 ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by tani at 17 Jan 2015 at 18:17 1208 views
Time left: Finished

分かりました。ではボディとマグネットレリーズで$220でいかがでしょうか?ポラロイドバックはあまり価値のある物ではない為あまり値引きが出来ません。私はこの後スグに「ベストオファー機能」を付けて再出品致しますのでそちらから私にオファーをして下さい。ご希望の金額に添えず申し訳ありませんが、私も仕入れ値に対してギリギリまで値下げしましたのでご理解頂きたいと思います。それではよろしくお願い致します。

I see. Then how about for $ 220 for a body and a magnet release? Because Polaroid Back is not a very valuable thing, I cannot reduce the price very much. As I exhibit it again with "the best offer function" immediately after this, so please make your offer to me again. I am sorry not to meet your offer now, but I hope you understand that I knocked down the price to my limit. Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime