Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Darth Vader, Dark Lord of The Sith, was once known as Anakin Skywalker. Anaki...

This requests contains 697 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( toruneko , junko ) .

Requested by hiroshi10310255 at 12 Jun 2011 at 15:07 3120 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Darth Vader, Dark Lord of The Sith, was once known as Anakin Skywalker. Anakin was the best Starfighter pilot in the galaxy, trained in The Jedi Arts by his friend and mentor Obi-wan Kenobi. Greedy for power Anakin was seduced by The Dark Side of The Force and became Darth Vader. Darth Vader helped his new master, the evil Emperor Palpatine, in the destruction of The Jedi Knights. Darth Vader was not only feared by his enemies but by his own subordinates as well. The actor who breathed life into The Dark Lord is Dave Prowse. What we have here is a licensed version of the helmet Dave Prowse - Darth Vader wore in the original Star Wars trilogy. This is the ultimate in Star Wars collecting.

junko
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 12 Jun 2011 at 16:32
シスの暗黒卿であるダース・ベイダーは、かつてアナキン・スカイウォーカーとして知られていた。友人であり指導者のオビ=ワン・ケノービからジェダイ教育を受けたアナキンは、銀河最強の戦闘力を持つ騎士であった。力を貪欲に求めたアナキンは、ダークサイドからの誘惑に屈し、ダース・ベイダーとなったのだ。ダース・ベイダーは悪の最高議長であるパルパティーンの手下となり、ジェダイ騎士を虐殺した。また、ダース・ベイダーは敵だけでなく、彼自身の手下に対してまでも恐れを感じていた。この暗黒卿に命を吹き込んだのは、俳優のデイヴ・プラウズだ。今回ご用意しているのは、そのデイヴ・プラウズがダース・ベイダーに扮し、スター・ウォーズの旧3部作で着用していたヘルメットの公式バージョンだ。これぞ究極のスター・ウォーズのコレクショングッズである。
toruneko
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 12 Jun 2011 at 17:14
シスの暗黒卿、ダースベイダーは、かつてアナキンスカイウォーカーとして知られていました。アナキンは銀河中で最高のファイターパイロットで、友人でありメンターだったオビワンケノービによってジェダイの技の訓練を受けました。権力志向の強さからアナキンはフォースのダークサイドに誘惑され、ダースベイダーになりました。ダースベイダーはジェダイ騎士団の破壊で新しい主人、邪悪な皇帝パルパティーンに力を貸しました。ダースベイダーは、敵だけではなく自分の部下からも恐れられていました。暗黒卿に魂を吹き込んだ俳優はデイブ・プラウズです。ここにあるのはデイブ・プラウズのヘルメットのライセンス版です。ダースベイダーがオリジナルのスターウォーズ三部作で身に着けていました。これはスターウォーズ究極のコレクションです。

Additional info

二つ文章の一つ目です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime