Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Please be informed that the goods delivered on X(day) X(month) did not contai...

Original Texts
x月x日に届いた、荷物の中に下記商品が入っておりませんでした。
荷物の追跡番号:

アイテム情報は下記です。
商品名:
追跡番号:
商品価格:
個数:

商品は、そちらの倉庫にあるのでしょうか?
万が一、商品を紛失している場合、補償を受けます。補償を受けるための手順を教えて下さい。
よろしくお願い致します。
Translated by junko-k
Please be informed that the goods delivered on X(day) X(month) did not contain the following item.
Tracking number for the goods:

Hereunder is the details of the itme:
Product name:
Tracking number:
Unit price
Quantity:

Could you let me know whether the goods are at your warehouse?
If the goods has been lost, I could get a compensation. Please let me know the procedure to make a claim.
Thank you very much for your help.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
143letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.87
Translation Time
27 minutes
Freelancer
junko-k junko-k
Starter