Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] This Zippo righter is sold only in japan. Zippo Manufacturing Co. approved a...

This requests contains 128 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , tearz , katomanabu , keita_washiyama1970 ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by tomtomtom0517 at 13 Jan 2015 at 15:02 10031 views
Time left: Finished


この商品は日本限定で発売されているzippoです。
この商品は日本の企業がアメリカのzippo社に許可をもらって、日本で生産と加工をしています。
1個1個、職人が打刻して作り上げているプラチナメッキのハンマートーンです。
是非あなたからの購入をお待ちしています。

This Zippo righter is sold only in japan.
Zippo Manufacturing Co. approved a Japanese firm to manufacture and process in Japan.
Platinum plated, hammer-tone which craftmen made one by one.
We hope you get this.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime