Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your patronage. Regarding () you have bidded the other day.....

Original Texts
お世話になります。

先日落札して頂いた()ですが・・

出品時よりだいぶ状態が悪くなっていたので
もう少し状態がいい物をお送りします。

こちらは少しの曇りと前玉の汚れです。

落札頂いたのはカビがビッシリでしたので
状態は明らかにこちらの方がいいです。

お待たせして申し訳ありませんが
ご理解頂ければ幸いです。
もう少しお待ちください。

数日中には発送出来るかと思います。

Translated by keita_washiyama1970
Hello.

Thank you for bidding ( ).
Having found that one have been deteriorated, I send you a substitute which is better than it.

What you bid have got moldy.
The substitute looks good.

We can ship it within a few days.
I am afraid that I keet you waiting.
Thank you for your understanding.

We can ship it within a few days.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
174letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.66
Translation Time
25 minutes
Freelancer
keita_washiyama1970 keita_washiyama1970
Starter
よろしくお願いいたします。