Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Thank you for the quote on the fishing Destroyer Phase 3 F5-76x. I would als...

This requests contains 260 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mars16 , sujiko ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by ksgroup at 10 Jan 2015 at 09:39 1084 views
Time left: Finished

Thank you for the quote on the fishing Destroyer Phase 3 F5-76x. I would also like to purchase the Evoluzion F7-76ti White Python rod as well. Does that shipping quote include 2 rods to ship or is that for only 1 rod. Can you also quote me on the other rod?

魚釣り用Destroyer Phase 3 F5-76xのお見積もりありがとうございました。Evoluzion F7-76ti White Pythonのさおも購入したいと思います。この発送見積もりは2本のさおを発送する料金ですか、それとも1本だけですか。もう1本のさおも見積もりをいただけませんか?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime