Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Age: 32 years old. Released "HOTEL" the latest summer single on August 6, ...

Original Texts
年齢32歳

2014年8月6日には、最新サマーシングル「HOTEL」をリリースする。11月、自身初のデジタル・シングル「Dance In The Rain」をリリース。
世界初となるオキュラスリフトを使用したMVを発表し、話題を呼んだ。

自身の活動だけではなく国内外のアーティストとコラボレーションを積極的に行う中、写真集やフォトエッセイ等、アーティスト活動のみならずファッションアイコンとしても幅広い活動を行っている。これまでにシングル58枚、オリジナル・アルバム11枚、ベスト・アルバム4枚、カバー・アルバム2枚、ライブDVD12枚をリリース。
Translated by tearz
Age: 32 years old.

Released "HOTEL" the latest summer single on August 6, 2014. In November, the first self digital single "Dance In The Rain" was released.
Drew attention for having released the world's first MV incorporating Oculus Rift.
Not only the self-activities, while actively collaborating with artist inside and outside of the country, wide varieties of activities have been performed such as photo album, photo essay, etc. both as an artistic activities and a fashion icon.
So far, released 58 singles, 11 original albums, 4 best albums, 2 cover album, and 12 live dvds.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
271letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$24.39
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
tearz tearz
Starter (High)
プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。
英語(アメリカ)、英語(イギリス)、フランス語、イタリア語、スペイン語
納期厳守、品...
Contact