Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for contacting me. I have not cancelled it. A trouble had happened...
Original Texts
ご連絡ありがとうございます。私が取り消ししたわけではなく、ebay側で何らかのトラブルがあったみたいです。落札価格も低いまま終了してしまい、私も困っております。ご理解ください。
お取り置きの商品を発送してもよろしいでしょうか?
お取り置きの商品を発送してもよろしいでしょうか?
Translated by
junko-k
Thank you for your email. There seems to be some trouble at ebay side, and I did not cancel it. I am also in trouble because the auction has finished with the low hammer price. I hope that you would understand.
Could I despatch the reserved product?
Could I despatch the reserved product?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 112letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.08
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
junko-k
Starter