Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] KATS’ IN OSAKA 〜SONPUB Ⅹ-BEST WORKS- RELEASE PARTY~ にSKY-HIの出演が決定いたしました。 @tr...

Original Texts
KATS’ IN OSAKA 〜SONPUB Ⅹ-BEST WORKS- RELEASE PARTY~
にSKY-HIの出演が決定いたしました。

@triangle
ADV.¥3000(d別) DOOR.¥3500(d別)
21:00-midnight


◆SPECIAL Guest
SKY-HI

SONPUB
WISE(TERIYAKI BOYZ)
ホリエアツシ(ストレイテナー)
SIMON

◆LIVE
FRESHMAN FELLOWS
Complex Cornflax
T-CHU ◆REGIDENT DJ
Key Toy’s Crew
MJ-MICHI
yuuka(idiotdeUx)
MAD KO$MO$
AN
yukko
L-nose(ueda&ogi)

◆VJ
a.b.c.&a-rch

◆Aparrel
VOLCAN&APHRODITE

◆Live Art
CHASUKE
mami horikawa
透明回線

◆food
創作バールtamburo
Yis
CHICKEN LAB ◆promote
SHUNYA

◆photo
ryohei koga
DI-TA

◆suport
カジカジ
JUMBLE STORE
色’s
LOVE STANDARD CHANNEL
Translated by kiki7220
SKY-HI決定參與KATS’ IN OSAKA 〜SONPUB Ⅹ-BEST WORKS- RELEASE PARTY~
之演出。

@triangle
ADV.¥3000(需另付飲料費) DOOR.¥3500(需另付飲料費)
21:00-midnight


◆SPECIAL Guest
SKY-HI

SONPUB
WISE(TERIYAKI BOYZ)
HORIE ATSUSHI(STRAIGHTENER)
SIMON

◆LIVE
FRESHMAN FELLOWS
Complex Cornflax
T-CHU
◆REGIDENT DJ
Key Toy’s Crew
MJ-MICHI
yuuka(idiotdeUx)
MAD KO$MO$
AN
yukko
L-nose(ueda&ogi)

◆VJ
a.b.c.&a-rch

◆Aparrel
VOLCAN&APHRODITE

◆Live Art
CHASUKE
mami horikawa
透明回線

◆food
創意酒吧tamburo
Yis
CHICKEN LAB
◆promote
SHUNYA

◆photo
ryohei koga
DI-TA

◆suport
CZCZ
JUMBLE STORE
色’s
LOVE STANDARD CHANNEL

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
499letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$44.91
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
kiki7220 kiki7220
Senior