Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I'm sorry I've ordered item n°151530818187 instead of item n°151530818204. Th...

This requests contains 100 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , pup2y , monico ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by kazusugo at 28 Dec 2014 at 22:20 1317 views
Time left: Finished

I'm sorry I've ordered item n°151530818187 instead of item n°151530818204.
There's a way to fix this?

tearz
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 28 Dec 2014 at 22:23
商品番号を151530818204の代わりに151530818187と注文してしまい済みませんでした。
修正していただくことは可能でしょうか?
★★★☆☆ 3.0/1
pup2y
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 28 Dec 2014 at 22:26
すみませんが、注文したのはn°151530818187ですけど、 n°151530818204ではありません。
変更していただけませんか。
★★★☆☆ 3.0/1
monico
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 28 Dec 2014 at 22:25
申し訳ありません。商品番号151530818204を頼んだはずが15153081817を注文してしまいました。
注文を修正する方法はありますでしょうか?
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime