Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] 20 days have passed since I received a message about delivery, but I have not...

Original Texts
発送の連絡から20日が経ちますが、まだ商品が届いていません。
通知されたトラッキングナンバーで配達状況を調べても、間違っているようです。
正しいトラッキングナンバーを教えてください。
Translated by makotokum
The item hasn't been delivered to me even though it's been 20 days since I got the massage that said the item had been shipped.
It seems like the given tracking number is incorrect.
Could you give me the correct tracking number, please?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
89letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.01
Translation Time
5 minutes
Freelancer
makotokum makotokum
Starter
日本の大学を英語専攻で卒業した後、アメリカの大学に2年半通い、ビジネス系専攻で卒業しました。
よろしくおねがい致します。