[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 話題沸騰の新曲『Dance In The Rain』 デジタル•シングルとして、11/5(水)本日より 世界110カ国の iTunes® にて先行リリース...

This requests contains 1515 characters . It has been translated 16 times by the following translators : ( kabasan , kkmak , guaiyetta ) and was completed in 0 hours 23 minutes .

Requested by nakagawasyota at 22 Dec 2014 at 22:24 2708 views
Time left: Finished

話題沸騰の新曲『Dance In The Rain』 デジタル•シングルとして、11/5(水)本日より 世界110カ国の iTunes® にて先行リリース開始! 日本国内は、好評につき期間限定スペシャルプライスOFF!!

倖田來未「初のデジタル•シングル」はエモーショナルに
歌い上げる“ダンス•バラード”!

备受瞩目的新曲『Dance In The Rain』 数码单曲将于11/5(三)今日开始在世界110个国家的iTunes®上先行发布!日本国内还有大受好评的期间限定特别价格OFF!!

KUMI KODA“第一张数码单曲”将为您奉上激情四射的舞曲!

世界初のコンテンツとして、業界で話題沸騰となっている
最先端テクノロジーを駆使した
「360° VR(バーチャルリアリティ) MUSIC VIDEO」の STORYの
完成版とでも呼ぶべき、“別の” “新たな” MUSIC VIDEOが、
このデジタル•シングルにてリリース!

“Dance In The Rain” タイトル通りに雨の中で歌い踊る
倖田來未の研ぎすまされた肉体美と身体能力を惜しげ無く堪能
出来るMUSIC VIDEOは必見!

作为世界首次播放,于业界掀起热门话题,
引领最先端技术,
不但可被称作「360° VR(Virtual Reality) MUSIC VIDEO」 STORY的
完成版,“有别以往的” “崭新的” MUSIC VIDEO也于
此Digital•Single公开!

“Dance In The Rain” 与其标题相符在雨中载歌载舞
绝不能错过巧妙展现,完全不浪费幸田来未那锻炼过的肉体美与体能
之MUSIC VIDEO!

各界のトップクリエイターが集まり、壮大なスケールで制作された
AUDIO / VISUAL の最高峰作品!

また、ファンクラブ限定盤のみ[CD+DVD]としてパッケージ
リリース!楽曲のインストゥルメンタル、MUSIC VIDEOの
メイキングも収録した豪華仕様!

--------------------------------------------------------------------------
Digital Single『Dance In The Rain』

云集各界顶尖制作,以盛大规模制作。
AUDIO / VISUAL 的颠峰之作!

此外,作为粉丝俱乐部限定版的[CD+DVD]套装组也同步发行!
曲目的演奏版、MUSIC VIDEO的幕后侧拍皆有收录之豪华版本!

-------------------------------------------------- ------------------------
Digital Single『Dance In The Rain』

10/22(水)iTunes®110カ国 先行リリース!!
※尚、期間限定スペシャルプライスOFFは国内のみの適用になります。

※音源はこちら


※MUSIC VIDEOはこちら


好評につき!11/10まで期間限定スペシャルプライスOFF!!
スペシャルプライスOFF期間:10/22(水)0:00~11/10(月)23:59
スペシャルプライスOFF価格:¥250→¥200プライスオフ!

10/22(水)iTunes®110个国家抢先发行! !
※此外,期间限定Special Price OFF仅限国内适用。

※声源档连结于此


※MUSIC VIDEO连结于此


佳评如潮! 11/10为止期间限定Special Price OFF!!
Special Price OFF期间:10/22(三)0:00~11/10(一)23:59
Special Price OFF价格:¥250→¥200 Price OFF!

※プレオーダーしていただいたお客様は、11/10(月)23:59迄にご購入をお願いします。以降は、通常価格でのご購入となります。

11/5(水) iTunes®110カ国(北米、北欧含む)先行リリース!

• 音源
• リングトーン
• ミュージックビデオ

ほか配信。
--------------------------------------------------------------------------
ファンクラブ限定盤『Dance In The Rain』

※已预订的客户,请于11月10日(星期一)23:59前购买。该天后购买,将回复至正常价格。

11月5日(星期三) iTunes®110国家(含北美、北欧)预​​先发布!

•声源
•铃声
•音乐视频

以及其他。
-------------------------------------------------- ------------------------
粉丝俱乐部限量光盘『Dance In The Rain』

11/12 OUT! 豪華 紙ジャケット仕様
品番:RZC1-59695/B ¥1,800(税抜き)

[CD]
• Dance In The Rain
• Dance In The Rain -Instrumental- ※FC盤のみのコンテンツ!

[DVD]
• Dance In The Rain -Music Video Ver.-
• Dance In The Rain -Making Video- ※FC盤のみのコンテンツ!

11/12 发售!豪华包装规格
商品号:RZC1-59695/B ¥1,800(不含税)

[CD]
• Dance In The Rain
• Dance In The Rain -Instrumental- ※只含FC盘!

[DVD]
• Dance In The Rain -Music Video Ver.-
• Dance In The Rain -Making Video- ※只含FC盘!

ファンクラブSHOP URL :
倖田組会員予約ページ http://sp.mu-mo.net/shop/r/140131kuu3/
playroom会員予約ページ http://sp.mu-mo.net/shop/r/140131kuu4/
--------------------------------------------------------------------------

粉丝会商店网址 :
倖田组会员预约专页 http://sp.mu-mo.net/shop/r/140131kuu3/
playroom会员预约专页 http://sp.mu-mo.net/shop/r/140131kuu4/

倖田來未「Dance In The Rain」Special Site
http://rhythmzone.net/koda/ditr/

※その他サイトは、11/12配信となります。

KUMI KODA「Dance In The Rain」特别网址
http://rhythmzone.net/koda/ditr/

※其他网址将于11月12日发布。

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime