()なのですが・・
間違えて返金していまいました。
これは間違いです。
先方様に連絡しているのですが
連絡がありません。
無事に取引は完了しています。
paypal様から返金するよう伝えてもらえませんか?
とても困ってます。
お願いします。
Rating
44
Translation / English
- Posted at 19 Dec 2014 at 11:11
Regarding X, I issued a refund by error.
It was a mistake.
I have contacted him, but I have not heard from him.
The transaction was completed without any issue.
Could you tell him to return the money?
I do not know what else to do.
Thank you in advance.
It was a mistake.
I have contacted him, but I have not heard from him.
The transaction was completed without any issue.
Could you tell him to return the money?
I do not know what else to do.
Thank you in advance.
Translation / English
- Posted at 19 Dec 2014 at 11:12
This is () and I mistakenly issued a refund.
This is a mistake.
I am contacting the other party, but there is no response.
The transaction completed successfully.
Can you kindly inform PayPal to make the refund?
I am extremely troubled.
Thank you.
This is a mistake.
I am contacting the other party, but there is no response.
The transaction completed successfully.
Can you kindly inform PayPal to make the refund?
I am extremely troubled.
Thank you.