Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The largest exhibition of consumption in China " 25th East China Fair“ will b...

Original Texts
中国最大級の消費財の展示会「第25回中国華東輸出入商品交易会」が2015年3月1日から5日までの5日間、上海新国際博覧センターで開催される。

今回、この展示会の運営を務める上海外経貿商務展覧有限公司と日本でギフト・ショーを主催・運営するビジネスガイド社は、業務提携契約を締結、ビジネスガイド社が「日本館」を主催運営することを発表した。

昨年は3441社、5780小間の規模で展開した。中国国内バイヤーが14000人、117国・地域から21433人が来場した。
Translated by cycivan
China’s largest exhibition of consumer goods - The 25th East China Fair” will be held from 1st to 5th March 2015 for five days at the Shanghai New International Expo Center.

In the exhibition, there will be an announcement of the business collaboration agreement between the organizer of the fair - Shanghai International Trade Promotion Company Limited and the Japanese company operating local gift shops - Business Guide-Sha, Inc. for the latter to run the “Japanese Hall” in the exhibition.

Last year, 3441 companies participated in the event with 5780 booths established. There were 14000 local buyers from China and 21433 visitors from 117 countries joining the exhibition.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
227letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.43
Translation Time
about 5 hours
Freelancer
cycivan cycivan
Starter