Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. Thanks for your email. However, my room is so small! I can se...

Original Texts
こんにちは。

メールありがとう。

しかし、私の部屋はとにかく狭い!

貴方の寝る所は確保しますが。

土日が休みです。

平日は19時からは行動できます。

そして日本語しか喋れないです。

移動は電車、自転車、キッチンは、狭い。頑張れば作れます。


Translated by transcontinents
Hello.

Thanks for your email.

However, my room is so small!

I can secure space for you to sleep though.

I'm off on weekend.

I'm free after 19:00 on weekdays.

And I only speak Japanese.

Transportation is by train or bicycle, and the kitchen is small. I can cook if I try.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
112letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.08
Translation Time
13 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...